Ăn mày giữ bị
Direct English translation
A beggar keeps hold of his bag.
Equivalent English version
A workman must treasure his tools.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thái độ khư khư giữ gìn, bảo vệ rất chặt thứ gắn bó thiết thân với mình. Thường dùng để nói việc ai làm nghề nào thì phải biết giữ lấy phương tiện, dụng cụ của nghề ấy.
English explanation
Refers to someone who carefully clings to and protects what is essential to them. It is often used to say that people in any trade must look after the tools or means of their livelihood.